Guter Name gesucht / Werbung in eigener Sache

Illumino

wäre mein Vorschlag.

LEDuino

Ahh... dann war das genau andersherum.
Mit Lichtfeldmessung meine ich das Experiment "LED-Camera" auf deiner Seite.

Ob das alles ist? Nein - was das Teil kann hängt genauso wie beim Arduino mehr von Deiner Phantasie als von der Hardware ab.

Danke, dass du mich, nach Jahren, nochmals darauf hinweist :wink:

Die uino-Endung finde ich persönlich nicht sooo schlecht, da sich "Arduino" inzwischen auch als Marke durchaus etabliert hat. Dein Gerät ist eben auch nur ein Derivat davon und jeder der irgentetwa mit "-uino" ließt, weiß woran er ist...

EDIT: bei Illumino war ich auch schon, ist allerdings eine durchaus etablierte Firma, die so heißt... nicht, dass es da ärger gibt. Find ich persönlich super, den Namen

Darf man auch mehrere "Einsendungen" vornehmen? :smiley:

LuxOino wäre mein Vorschlag.
Wobei ich sagen muss, dass mir das -ino auch nicht so ganz passt^^. Sieht mir aber ganz so aus, als ob das zum "guten Ton" gehören würde, wenn man nen Arduion-Clone macht.

//edit: Arduino würde auch passen. Brennen bzw. glühen bedeutet im lateinischen ardere :smiley:

Sicherlich darfst du - hab ich auch gemacht :wink: Luxoino ist super...

EDIT: 444 Posts - ich schmeiß ne Runde...

Ardulux ?

Danke - Dann mach ich das doch gleich mal (irgendwie find ich das Lateinische toll :D):

  • Lumoino
  • Lucidoino

//edit: Hicks

LED-Dings?
Kleinduino?

Aber mit Spass ohne:
povduino? Hört sich russisch an...
ardulumina? Ein bisschen zu viel Harry Potter...
lumenino? klingt ein bisschen wie ein italienisches Putzmittel

EDIT: Ist lucidere nicht entzünden? Glaub das ist kein guter Name für ein Elektronikgerät, das zum basteln anregen soll... :smiley:
EDIT2: Ach nein - lucidare heißt erhellen oder aufklären... macht den namen wieder super...

"Lucidare" auf italienisch heißt polieren. Illuminare heist erhellen bzw erleuchten bzw beleuchten.
Grüße Uwe

hmm... ich dachte italienisch und latein wären näher beieinander... wobei man lucidare in latein auch mir "den Schleier nehmen/lüften" übersetzen kann, was die ursprüngliche Bedeutung und die ableitung von lux alias licht erklärt...

Nein, Italienisch hat keine lateinische Gramatik, das haben Deutsch und Polnisch. :wink: :wink:
Grüße Uwe

Wenn Marcus den Kleinduino vorschlägt, mache ich aus dem Vornamen den Udoino. :wink:

Lightshowduino.
Lichtshowduino.

Namen müssen "eingänglich" klingen:

SpectraLux
LumaXX
Deltalux
FirePort
SigmaCloud
DolceVita

...hab ich jetzt mal einfach so runtergeschrieben :wink: Ohne Recherche ob`s diese Bezeichnungen schon gibt.

Eingängig? Hört sich alles ein bisschen nach Staubsaugern an...

IlluDuino

Das sich ja auch um Licht experimente handelt warum nicht Lightduino.

Noch ein Vorschlag Glowduino. Läuft auch halbwegs flüssig über die Lippen. Und ist international

Bei 20 LEDs könnte man auch diese Anzahl ins Spiel bringen: Twentyduino (oder kürzer Twentuino) bzw. die Sprache wechseln und ein Ventiduino draus machen.

Colorduino!