Hola hispano escribentes,
aqui David Cuartielles de Arduino.cc. Os escribo desde mi refugio en la nada calurosa Suecia para ver si activamos la discusion sobre como proceder con la traduccion de la referencia, la wiki y el IDE al español. Os habreis dado cuenta de que hay trabajo hecho, por ejemplo en frances que da mil vueltas al nuestro. La razon fue bien sencilla. Un dia, Xavier - el mantenedor oficial de la pagina en frances - se levanto temprano por la mañana, se monto un pmwiki y se dio el palizon de traducir todo al frances.
Cuando hubo terminado, un par de semanas mas tarde, me envio un mail diciendo ... no te interesara poner esto en la web de Arduino? Asi que le di un password de mantenimiento de la wiki y lo subimos todo. Yo no se frances, y si no es por el, la pagina seguiria en el mismo estado que estaba antes.
Lo que si se es español, pero no tengo tiempo de dedicarme a la traduccion, si he de meterle horas al mantenimiento del servidor y preparacion de los nuevos servicios web. Es por esto que necesito de vuestra ayuda. Hay mucho que hacer y no es facil organizarse. Es por esto que quiero proponer una estructura de trabajo para acometer este proyecto.
- por una parte, en la fase inicial de traduccion fuerte, necesitamos ser muchos mas, para hacerlo rapido
- la fase inicial no puede durar mucho mas de una semana, si estos proyectos se alargan, dejan de atraer la atencion de los participantes
- para poder comenzar la primera fase, tenemos que crear la estrucutura de la wiki tal y como esta hecha ya en ingles
- todo el proceso ha de ser en abierto, es decir, la gente podra comentar en el trabajo de los demas, y los resultados estaran bajo licencias CC0, es decir que seran dominio publico y aquellos que, por ejemplo, querais publicar vuestro propio manual de Arduino, podreis cortar y pegar de la traduccion
- todos los creditos del equipo de traduccion se colgaran de una sola pagina, no se pondran nombres en las paginas individuales. Pmwiki lleva ya un registro de quien hace los cambios y eso lo podemos usar para asignar responsabilidades de mantenimiento
- al finalizar la traduccion, pasaremos a una fase de mantenimiento, con uno o dos mantenedores con password que decidiremos entre todos
- haremos una copia de la wiki a una version del playground pero en español, donde seguir trabajando con ella, para tener una version estable y otra no
Mi propuesta es hacer este trabajo de traduccion entre los dias 31 de Mayo y 5 de Junio. Yo estare dedicado en cuerpo y alma a Arduino durante esa semana en una residencia en Mexico DF dando un taller para niños/as un par de horas al dia, con el resto del tiempo para trabajar con la traduccion. Si sacamos un equipo de unas 10 personas, lo lanzamos.
He enviado este mensaje a la lista de correo es@arduino.cc, pero quiero mantener la discusion en el foro en español, por abarcar a muchas mas personas.
Un abrazo,
/d
arduino.cc