recientemente he realizado un control de direccion para un motor fuera de borda de 4hp.
Este proyecto tiene el fin de comandar el acelerador y la direccion del motor. ademas controla la temperatura y apaga el motor todo desde el joystick.
I recently made a direction control for outboard motor 4hp.
This project is intended to command the throttle and the direction of the motor. also controls the temperature and the engine off everything from the joystick.
Para eso debi fabricar una placa para montar sobre mi Arduino (severino) en la que tengo un regulador de voltaje de 6V. para dar alimentacion a los servos y no sobre exijir el de la arduino, tambien hay dos reley, uno para dar alimentacion a los servos una vez que corre el programa de la severino, que tarda unos 10 segundos y asi evitar que los servos se muevan sin control y el otro para apagar el motor puentenado la alimentacion de la bobina a masa.
To that must have been manufacturing a mounting plate on my Arduino (severino) that I have a 6V voltage regulator. to give power to the servos and not demand the the arduino, there are also two re-read, one to give power to the servos after running the program severino, which takes about 10 seconds and thus avoid the servos move without control and the other to stop the engine by a bridge feeding the coil to ground.
Se comanda todo desde un joystick analogico, en el eje Y desde el centro y hacia adelante se acelera y el eje X da direccion al motor. con un boton se fija el acelerador en el valor que se encuentre en ese momento para dar una velocidad fija y evitar variaciones indeseadas en la nevagacion, volviendolo apretar se libera. El otro boton funciona como boton de panico para dar corte de corriente al motor y detenerlo ademas de llevar el acelerador a cero.
It command everything from analog joystick in the Y axis from the center and accelerates forward and give direction to the X axis motor. with a button down the accelerator in the value of being in the moment to give a fixed rate and avoid unwanted variations in the navigating, making press releases. The other button functions as a panic button to give power outage also stop the engine and bring the throttle to zero.
El sistema tiene un sensor de temperatura LM35 que esta en la tapa de cilndro para evitar sobrecalentamientos por falta de refrigeracion, dando corte de corriente y no volviendola a activar hasta que la temperatura descienda a un valor normal.
The system has a LM35 temperature sensor which is on the cover cilndro to avoid overheating due to lack of cooling, giving a power cut and we did not activate until the temperature drops to a normal value.
servo del acelerador puesto en el carburador, el servo es de 15Kg/cm.
accelerator servo as the carburetor, the servo is 15Kg/cm.
El sistema de direccion tiene una placa de acero inoxidable donde se aloja el servo y con una biela sujeta al carter del motor se da giro. el servo debe ser mayor a 25Kg/cm, este debeo cambiarlo por uno metalico ya que el esfuerzo hace daƱos en la carcasa de polimeto del servo.
The directional system has a stainless steel plate which houses the servo and a rod attached to the engine crank rotation occurs. The servo must be greater than 25Kg/cm, this should change by a metal because the effort does damage to the casing of the servo Polimet.
Video
El codigo aun esta en desarrollo. proximanete les dejare el final y los archivos de eagle o foto de la placa para los conectores y reley.
para ver mas visita mi blog.
The code is still in development. will soon leave the final and eagle files or photo of the plate for the connectors and reread.
view more visit my blog.
;D
/me