How i can Get it???? please somebody help
Hi @adko52. Arduino IDE 2.x's internationalization system leverages the internationalization infrastructure and localization data that already exists for VS Code. These assets are applicable to Arduino IDE 2.x due to the project being built on the Eclipse Theia Platform IDE framework.
The benefit to this approach is that the Arduino IDE developers and community are only responsible for internationalization and localization of the Arduino-specific strings (e.g., "Sketchbook") used in the IDE's UI, while all the universal strings are taken care of for us by the work that was already done for the VS Code project.
The downside to this approach is that the localization of the project is limited to languages for which a VS Code "language pack" is available. Unfortunately there is no Slovak VS Code language pack. So this is why Arduino IDE 2.x doesn't have Slovak localization.
If such a language pack was created, we would likely adopt it. Unfortunately it doesn't seem like there is much activity towards creating new language packs. Most of the existing language packs were created by Microsoft, and Microsoft has actually retired quite a few of the language packs they created. So there has actually been a trend of reduction of diversity of localization instead of an expansion as we would hope.
Although it is easier to accomplish for a company with vast resources like Microsoft, anyone can create a language pack, and the open source community has created thousands of amazing VS Code extensions. So this is not a matter of Microsoft gatekeeping the set of locales. I'm not sure why the open source community hasn't taken the initiative to create more language packs. Maybe it is that the type of developers who typically create such projects (most often as a hobby in their free time) are not personally motivated for such localization?
It's a personal opinion, but believe me, it's better for the IDE to be in English.
First, because it's the common language for technical matters, second, because sometimes (quite often) the translations aren't precise or can be difficult to interpret. And finally, because you can often find information on how to activate or modify something in the IDE or its environment, and these instructions almost always refer only to the English version.
PS: in fact even if I'm Italian, my IDE is in English.
I think @docdoc
makes very good points.
If anyone does identify translation errors or improvement while using the available non-English locales in Arduino IDE 2.x, you are welcome to contribute to the translations. There is information about that here:
The system for accepting and shipping contributions of translations for the supported locales is quite streamlined. So contributors can be confident that Arduino will include all valid contributions in the subsequent release of Arduino IDE.
I have encountered this very problem when supporting users who share localized text associated with the problem they are encountering. We can often find information about any problem by doing a search for a distinctive snippet extracted from the text. However, there is less likelihood to find results when it contains localized text. It is no trouble to translate the localized content to English, but this won't necessarily produce the exact original English language source string, so there is still the same problem with finding search results matching the output.